dimanche 27 mars 2011

Le printemps continue / Spring continues on


Alors, le printemps à Paris…en ce moment je ne peux pas du tout imaginer une autre location où je serais plus content que maintenant, dans le soleil et le 20, 21 degrés Celsius.  J’avais fini l’école pour la semaine et je suis très content de voir le week-end sauf qu’il va pleuvoir pendant tous les deux jours.  Bof, tant pis pour moi cette semaine c’était impressionnante.  Je ne veux qu’écouter à Bright Eyes aux parcs et voir mes amis et faire des piques niques au Luxembourg. 
J’ai lu, dans une heure vingt ou quoi, Huis Clos.  Je ne peux même pas dire le sentiment j’ai eu dans mon cœur en le lisant.  Je ne peux pas arrêter, c’était si bon.  Il n’a que 94 pages (plus ou moins) et c’est une pièce de théâtre de Jean-Paul Sartre en un acte et cinq scènes avec quatre personnages.  Ils sont morts, mais c’est tout que je vais dire.  In-croy-able.
Mercredi mes amies de New Paltz sont venues, qui était très amusant.  Nous avons marché partout Paris (ou presque) et elles ont vu tous les grands monuments  (place de la concorde, le Louvre, la Tour Eiffel, Notre Dame, le quartier latin, saint-michel, la seine, sacré cœur, et des autres ? je me rappelle plus) toute en une seule journée !  Alors les pauvres filles—qu’est-ce qu’elles étaient fatiguées !!!  Et ça aussi, ça m’a fait manquer New Paltz un peu…mais le semestre prochain j’y serai, alors « t’inquiète pas » Josh.
Alors, maintenant je vais quitter l’appart et profiter des beaux temps dehors.  Amusez-vous avec la neige, mes amis à New York !  (En vérité, je suis très déçu pour tous parmi vous, la neige à la fin de Mars n’est jamais bonne.)
Merci à tous et à toutes,
Joshua Norman.

Well, spring in Paris…right now I can’t imagine another place I’d be happier than right now, in the sun and the 20, 21 degrees Celsius.  I’ve finished school for the week and I’m very happy to see the weekend except that it’s going to rain during the two days.  Well, too bad for me because this week was amazing.  I only want to listen to Bright Eyes in parks and see friends and have picnics in Luxembourg.
I read, in one hour and twenty minutes or close, Closed Door.  I can’t even say the feeling I had in my heart while reading it.  I couldn’t stop, it was so good.  There are only 94 pages (more or less) and it’s a play by Jean-Paul Sartre in one act and five scenes with four characters.  They’re dead, but that’s all I’m going to say.  Un-be-leivable.
Wednesday my friends from New Paltz were here, which was very fun.  We walked all over Paris (or almost) and they say all the big monuments (place de la concorde, the Louvre, the Eiffel Tower, Notre Dame, the latin quarter, saint-michel, the seine, sacré Coeur, and others? I can’t remember anymore) all in one day!  Oh the poor girls, they wre so tired!!! And that also, that made me miss New Paltz a little…but next semester I’ll be there, so “don’t worry” Josh.
Well, now I’m going to leave the apartment and enjoy the beautiful weather outside.  Have fun with the snow, my New York friends! (To be honest, I’m very disappointed for you, snow at the end of March is never good.)
Thanks to everyone,
Joshua Norman.

dimanche 20 mars 2011

Le printemps (en fait, le début du printemps) / Springtime (well, the beginning)

Le printemps (en fait, le début du printemps)
Aujourd’hui c’est le premier jour du printemps à Paris.  Déjà il y a des feuilles, des petites fleures, de l’herbe partout, et des gens aux parcs.  C’est vraiment beau, Paris au printemps.  Et c’est bien !  J’étais ici depuis 2 mois et demi sous un ciel gris et oppressif ! 
Je viens de finir mon deuxième composition d’Etude d’un Ensemble Littéraire—j’apprends beaucoup quand j’écris en français, grâce à la formation des idées et tout ça. 
Hier, je suis allé au marché des puces.  Ha-ha !  C’était complètement incroyable.  Les gens là-bas…oh la !  Pour ceux qui ne le connaissent pas du tout, c’est beaucoup de petites tentes avec des trucs (volés probablement) qui ne sont pas du tout chers, avec des gens qui vous demandent toujours « sac ? sac ? ceinture ? lunettes ? Louis Vuitton ? » C’est complètement marrant ! 
L’école va très bien, j’adore mes cours, et en ce moment j’avais lu 6 sur 7 livres, et je suis au milieu du septième.  (Si vous n’avez pas lu En attendant Godot, je vous le recommande bien !)
Merci à tous et à toutes,
Joshua Norman.

Springtime (well, the beginning)
Today is the first day of spring in Paris.  Already there are leaves, flowers, grass everywhere, and people in parks.  It’s truly beautiful, Paris in the spring.  And it had better be!  I’ve been here for 2 and a half months under a gray oppressive sky!
I just did my second composition for a “Study of Literature”—I learn a lot when I write in French, thanks to making ideas and all of that.
Yesterday, I went to the flea markets.  Ha-ha! It was completely unbelievable.  The people over there…oh my gosh!  For those that don’t know it, it’s a lot of little tents with stuff (stolen probably) which are not at all expensive, with people who are always asking “bag? Bag? Belt? Glasses? Louis Vuitton?” It’s completely funny!
School’s going great, I love my courses, and right now I’ve ready 6 out of 7 books, and I’m in the middle of the 7th.  (If you haven’t read “Waiting for Godot”, I really recommend it!)
Thanks to everyone,
Joshua Norman.  

vendredi 11 mars 2011

Le mi-point (presque) / The mid-point (almost)

Alors, aujourd'hui c'est le 11 mars (joyeux anniversaire Stefanie!), je vais quitter l'Europe vers le 20 juillet, et le mi-point de mon séjour ici approche rapidement.  Jusqu'ici tout va bien, Corey reste ici jusqu'à dimanche le 13 et après il ne reste que 5,5 semaines d'école, presque un mois d'examens, et un moi d'un stage à la côte méditerranée, deux semaines en Allemagne pour voir ma soeur et après, c'est fini.
Vraiment je ne peux pas croire qu'il ne reste que 5,5 semaines d'école...alors vraiment 7,5 mais il y a 2 semaines de vacances en avril (qui commencent le 9 et finissent le 26).  J'avais fini 5 sur 7 livres, je vais commencer le dernier livre obligatoire aujourd'hui et le septième (facultatif) après.  (Si vous n'avez pas déjà lu "En attendant Godot" je vous le suggère, c'est incroyablement marrant.)
Je me suis passé un très bon weekend à Londres avec des amis sauf que mon appareil photo est mort, mais tant pis j'ai encore mes souvenirs.  La ville était belle, mais bof, pas Paris!
Je crois que je vais être une personne un peu différente quand je retourne chez moi...l'idée d'être dans un pays où les gens ne parlent que l'anglais ne me plait pas du tout.  Le seule problème c'est que ma famille me manque et je n'ai qu'un visa/carte de séjour pendant 6 mois.
Concernant la carte de séjour...quel processus!  Vachement bizarre ce truc-là.  Je suis arrivé à 8h05 pour une réunion à 8h30, déjà un queue assez longue, ensuite j'ai fait plusieurs queues, j'ai attendu tout le monde (incluant Godot!) et maintenant j'ai un petit truc jaune (la carte) et un radio.  Mais, j'aime que c'est différent que chez moi!  (C'est-à-dire, pour aller chez le médecin!)
Alors, je vous remercie bien et à la prochaine (qui va venir plus vite que vous avez pensé je crois!)
Joshua Norman.

Well, today's the 11th (of March) (happy birthday Stefanie!), I'm going to leave Europe around the 20th of July, and the mid point of my trip is approaching rapidly.  So far so good, Corey's staying here until sunday the 13th and after there's only 5 and a half weeks of school, about a month of exams, and a month of an internship on the Mediterranean, two weeks in Germany to see my sister, and after, it's over.
Truly I cannot believe that there's only 5.5 weeks left of school...well, really 7,5 but there's 2 weeks of vacation in April (which starts the 9th and finishes the 26th).  I have finished 5 out of 7 books, I'm going to start the last required one today and the seventh (optional) afterwards.  (If you haven't already read "Waiting for Godot" I really recommend it, it's unbelievably funny.)
I had a great weekend in London with friends except that my camera died, but too bad I still have my memories.  The city was beautiful, but hey, not Paris!
I think that I'm going to be a bit different of a person when I return home...the idea of being in a country where the people only speak English doesn't really please me.  The only problem is that I miss my family and I only have a visa/carte de séjour for 6 months.
Concerning the carte de séjour...what a process!  Really bizarre this thing.  I arrived at 8:05 AM for a meeting at 8:30AM, already a pretty long line, then I waited in more lines, I waited for everyone (including Godot!) and now I have a little yellow thing (the card) and an x-ray.  But, I like that it's different than home at least.  (That is to say, for going to the doctor's!)
Well, thanks a lot and until next time (which is going to come quicker than you thought I think!)
Joshua Norman